Please go to this link to find the latest version https://www.nord-lock.com/pt-br/services/instructions/expander/installation-instructions/straight-pin-multi/

Installation Instructions

Straight Pin, Multibolt

5.4

Following these instructions will ensure that the Expander System is installed correctly and the pivot life is prolonged.

Congratulations! You have purchased a custom engineered solution to the pivot wear problem on your machine. Contact your dealer or Expander before proceeding if you have any questions.

 

Expander System pivot pin comes with a warranty against lug wear of 10 years / 10 000 hours in operation (whichever comes first) from the date of purchase.

 

 

A. Female axle. Bolt. 2 Washer. Sleeve. 4 Axle (Pin).

Preparation

1

Remover qualquer bucha para eliminar desgaste futuro entre bucha e olhal de montagem.

2

Reparar qualquer estrutura danificada ex. Trincas ou olhais tortos.

3

Suavize irregularidades na superfície dos furos dos olhais.

4

A diferença entre diâmetro min. e max. no desgaste do olhal deve ser dentro de .06” (1.5 mm) para o correto encaixe das luvas.

ATTENTION! If the worn lugs diameter at any point is 2 mm (.080”) or more over original lug diameter contact your dealer or Expander System. You will need oversized sleeves. 

Installation

5

Engraxe as luvas e eixo com a graxa disponível, de preferência graxa grafitada. NÃO ENGRAXE AS ROSCAS.

6

NOTA! Se aplicável: posicione a saída de graxa a 90 graus para forçar a direção para minimizar a concentração de estresse na saída.

Insira o pino e o posicione nos furos. Instale as luvas, em seguida as arruelas de tensão e espaçadores. Aperte os espaçadores com o torque específico da tabela ao lado.

Torque recommendations

7

Parafusos hexagonais

Torques M12-M24 ± 10%, M30... +30/-0%

  M12 M14 M16 M20 M24 M30 M36 M42
Nm 70 115 175 350 500 600 700 900
lb-ft 52 85 129 258 369 443 516 664

Final Check

8

Após o torque inicial movimente a máquina em sua amplitude total várias vezes e reconfirme o torque. Verifique o torque após 10 horas, 40 horas e em intervalos regulares de serviço para assegurar o correto assentamento das luvas.

9

Verifique se existe uma distância de no mínimo 0.5 mm entre a arruela e o olhal. ATENÇÃO! Se a arruela estiver em contato com o olhal, contate seu revendedor do Sistema Expander.

Dismounting

10

Bata no eixo alternativamente do lado esquerdo e direito até a tensão nas luvas for aliviada. Remova as luvas e eixo. NÃO DANIFIQUE AS ROSCAS.

11

Para desmontar o Sistema Expander, desaparafuse os espaçadores em ambas as extremidades e remova as arruelas.